12.12.11

La ville de Kobe, qu'est-ce que vous en pensez ?

Autrefois une concession dynamique tournée vers l’échange avec l’étranger, Kobe est une ville maritime faite de quartiers empreints d'exotisme pour les Japonais, où il y a beaucoup d'architecture à l'occidentale comme Yokohama. 
Avec tant de rues bordées de magasins chics, pâtisseries et boulangeries qui vendent des gâteaux et pains appétissants, la ville séduit particulièrement les jeunes femmes japonaises.
Et si nous y emmenions un étranger exprès pour voir sa réaction ?
Je me dis souvent qu’il serait probablement déçu. Pourquoi ? Parce que ce n'est pas rare, ce n'est pas exotique pour l'étranger et, au fond, ce n'est pas très japonais.
Mais si ça se trouve, ce serait un bon quiproquo.
Alors, Kobe et Yokohama, celles qu'on appelle ici les villes à l'occidentale, exercent-elles un attrait sur vous ?

神戸って、どうなんでしょうね。欧米からの旅行客にとっては。
横浜も同様、女子にはとっても人気があるおしゃれな街ですが、
欧米の方から見ると洋風の建物や町並みやパン屋やパティスリーは
普通すぎて日本っぽくないから、わざわざ勧めたりはせずにきましたが……。
それって、誤解なんでしょうか?
日本人から見たら洋風でも実は完全洋風ではないから、結構おもしろいとか
(洋食みたいに)あるんでしょうか?
そういう話を知ってたら、教えてください〜。
ちなみに、北野にいると落ち着くわ〜というフランス人は一名知っております。

0 件のコメント:

コメントを投稿